Великий нехочуха
Автор: k8
Альфа-читатели и просто слушатели и советчики: Kagami-san, [KpLt] Schu von Reineke, Tsurigane, Колючая
Бета, главный альфа-читатель и пинатель, внимания и терпения которого я не заслуживаю: BlackRaspberry
Фандомы: Блич, Самурай дипер Кё
Название: Руконгайские каникулы
Парочка: Мацумото Рангику из Блич, Санада Юкимура из Самурай дипер Кё, сокращённо ранмурчики
Рейтинг: NC-17, но очень не сразу
Жанр: приключения с потрахушками
Время действия: после похищения Орихиме и отзыва командированных шинигами с грунта.
Предупреждение: Мэрий Сьюй, то есть оригинальный мужской персонаж, с которым авторша была бы счастлива себя ассоциировать. ;)
Ещё предупреждения: гет и псевдоюри.

Про аниме Самурай дипер Кё и Юкимуру можно почитать вот в этой записи.


читать дальше

Окончание в комментариях

@темы: фанфики, гет, Samurai Deeper Kyo, Bleach

Комментарии
13.05.2009 в 16:41

Великий нехочуха
***

К утру похолодало. Они проснулись замёрзшие, крепко-накрепко обнявшись в попытке согреться. Очаг давно прогорел, сквозь щели в стенах хлипкого дома вполз утренний туман.

- Бр-р, - передёрнула плечами Рангику, - что будем делать, чтобы согреться?

Юкимура улыбнулся, но не поддержал её игривого тона.

- Выпьем чаю и отправимся в дорогу. Реяцу приливает, ещё немного - и меня учуют.

С церемонными извинениями за несовершенство своего дома - в данном случае вполне оправданными - Юкимура проводил Рангику к умывальнику и отхожему месту. Утренние процедуры вызвали лёгкое ощущение неловкости, и одновременно с тем повеяло чем-то супружеским. Словно Рангику - молодая жена, ещё не освоившаяся в доме мужа.

Странные мысли сами собой исчезли, когда Юкимура оделся - снова в женскую одежду, конечно. Он разом стал Юкико - той самой красивой женщиной, о которой говорила Рангику, её служанкой. Служанка быстро помогла госпоже одеться, заварила чай и подала вместе с онигири, купленными вчера на рынке.

- Куда теперь? - спросила Рангику за завтраком.

- На север. День пути.

- Пешком? А шунпо вы не умеете?

- Нет, наверное. Что это такое?

- Увидишь, - улыбнулась Рангику. - Я понесу тебя на спине.

Они молча пили чай, щеголяя друг перед другом отточенными движениями. Впечатление немного смазывалось из-за смешливых взглядов, которыми важные дамы постоянно обменивались.

Ворвавшиеся незваные гости, впрочем, вряд ли разглядели эти тонкости, заметив лишь двух сидящих женщин в нарядных кимоно.

- Смотри-ка, он и вправду бабой нарядился, хозяин лавки не соврал.

Так объявил о себе молодой человек весьма самоуверенного вида, стоявший возле входа с мечом наизготовку. Его спутники в это время скользящим шагом рассредоточились по комнате, окружив Юкимуру и Рангику. Юкимура с любопытством смотрел на говорившего, пока никак не отвечая.

- Что, думал, тебе сильно помогут эти тряпки? Я твою реяцу услышу за тридевять земель! Столько лет ходить хвостом, задницу лизать...

- А сейчас ты лижешь задницу Китазаве. В чём разница?

Лицо парня зло вспыхнуло. Он прорычал:

- А мне так слаще! Вставай, пошли! Лень труп тащить, сам дойдёшь - проживёшь на полчаса дольше.

- Зря ты за ним пошёл. Не будет тебе никогда власти и уважения, просто умрёшь уже сейчас.

Парень ухмыльнулся:

- Китазава говорил, что ты, даже если выживешь, будешь слабее котёнка. Тебе меня не одолеть.

- А ему и не придётся, - подала голос Рангику.

Парень подошёл поближе и насмешливо оглядел Рангику.

- Надо же, защитник выискался. Ты тоже переодетый мужик?

- Я тебе сейчас покажу мужика! - до глубины души возмутилась Рангику, вскакивая на ноги и выхватывая Хайнеко.

Клинки с лязгом встретились. Незнакомец оказался серьёзным противником - неспособным, конечно, по-настоящему противостоять Рангику, но ослабленный Юкимура с ним бы точно не справился. Впрочем, Юкимура всё равно не был в безопасности - спутники молодого нахала сейчас все вчетвером напали на своего бывшего господина. Юкимура ловко уклонялся от атак, заставляя их больше мешать друг другу, чем вредить ему, но явно не смог бы долго продержаться.

Рангику, продолжая блокировать вожака, смогла ударить в спину одного из противников Юкимуры - расклад четыре на одного никак не назовёшь честным, поэтому, в свою очередь, эти подонки честного боя не заслуживали. Надо было вывести из строя вожака и помочь Юкимуре с остальными, но Рангику боялась убить своего противника - вдруг его можно будет допросить?

- Кончай его, чего ты ждёшь! - раздражённый окрик положил конец её колебаниям, Рангику рассекла парню грудь почти до пояса, но, оборачиваясь к одному из оставшихся противников, глядевшему на неё круглыми от ужаса глазами, на всякий случай уточнила:

- Он тебе не нужен?

- Он шестёрка, - ответил Юкимура, - не лучше этих.

Новый противник был не в пример слабее, его Рангику прикончила почти мгновенно. Юкимура, оставшись один на один с последним врагом, тоже быстро с ним справился.
13.05.2009 в 16:41

Великий нехочуха
- Блядь! - с чувством выругался он, оглядев комнату и увидев, что одного из нападавших не хватает ни в живом, ни в мёртвом виде.

Подобрав полы кимоно, Юкимура смешно допрыгал до раскрытой двери, выскочил на улицу, выставил перед собой поднятый вверх меч и крикнул:

- Расправь крылья, Тенгуко!

Катана в его руках начала превращаться, удлиняясь и утончаясь. Через мгновение он держал в руках лук и натягивал тетиву, а сияющая стрела формировалась из духовных частиц прямо на глазах.

- Квинси? - удивлённо спросила Рангику, но тут же ответила самой себе: - Нет.

Действительно, несмотря на то, что принцип действия был тем же, лук Юкимуры ничем не напоминал угловатое оружие Ишиды. Это был зампакто - но вот такой необычный зампакто.

Юкимура спустил стрелу, но она не улетела, растаяла в воздухе, а сам горе-лучник резко побледнел и начал оседать. Рангику еле успела подхватить его, опустилась на колени, поддерживая Юкимуру одной рукой.

- Рычи, Хайнеко!

Смертоносная песчаная пыль догнала беглеца в конце улицы, но не смогла остановить - тот вздрогнул от удара, но продолжал бежать. Расстояние было слишком большим, чтобы Рангику могла эффективно использовать шикай. Однако помощь подоспела в буквальном смысле с неожиданной стороны, и Рангику во всю мощь своих лёгких закричала:

- Накаяма-сан, убейте этого!

- Что ж ты так орёшь, оглохнуть можно... - недовольно прошелестело где-то у неё под подбородком.

- Ты чем вообще думал, когда шикай высвобождал? - немедленно напустилась Рангику на напомнившего о себе Юкимуру. - Тем более, столько духовной силы уходит! Решил сам себя в гроб загнать, раз уж у них не получилось?

Распекаемый ничего не ответил, только устроился головой поудобнее у неё на груди, улыбнулся и ехидно сказал:

- Знаешь, по-моему, перед смертью ты их точно убедила в том, что ты мужик.

- Сейчас как дам в лоб!

- Мне-то за что, я ж ни капли не сомневаюсь в том, что ты женщина, - в подтверждение своих слов он потёрся щекой о груди Рангику и блаженно вздохнул. - Так бы здесь и лежал, вечно.

- Совсем как Кон заговорил! - рассмеялась Рангику.

- Кто это?

- Да так, один... идиот из мира живых. Постоянно пытается к чьим-нибудь сиськам прислониться.

- Знает, к чему прислоняться, так что не такой уж он и идиот, - Рангику хмыкнула в ответ на эти слова, а Юкимура спросил: - Накаяма-сан, ты сказала? Знакомое имя.

- Он младший брат милиционера, которого ты двести лет назад взял в заложники и опозорил перед Советом 46. Думай быстрее, какую сказку ему рассказать, потому что он идёт сюда.

Действительно, Накаяма уже прикончил беглеца, отряхнул и спрятал меч и, подхватив труп на плечо, теперь шёл к их дому.

- Сказку, сказку, я тебе что - сказочник? - проворчал записной враль.

- А то нет. Если бы не учуяла зампакто, я бы тебе поверила.

Накаяма подошёл. Юкико - Рангику и про себя решила называть его/её так, чтобы не путаться, настолько сложно оказалось каждую минуту напоминать себе, что это мужчина - подобралась и представилась. А дальше начала вдохновенно врать про то, что на неё, бедную-несчастную, напали насильники, а Рангику-сан услышала и спасла. Рассказ не вызвал у Накаямы никакого недоверия - Рангику-сан, она такая, ей только дай в какую-нибудь заварушку влезть.

Накаяма галантно посочувствовал, а потом предложил проводить спасённую домой. Вот тут Юкико сделала неожиданный ход, затянув песню "сами мы не местные". Оказывается, она здесь по делам, буквально вот на день, и уже собиралась возвращаться в родной город Бунсуй, но вот... Но если доблестные шинигами помогут ей добраться до дома без приключений, Юкико будет по-настоящему, правда-правда благодарна.

Рангику смотрела на Накаяму и будто видела себя вчерашнюю со стороны - вот точно так же она опешила от чужого нахальства, когда Юкико фактически объявила, что Рангику должна платить ей жалованье, и точно так же, как сейчас Накаяма, Рангику присматривалась к загадочной женщине с нестабильной реяцу. Может быть, со стороны Юкико так и было умнее всего - не сочинять сложную ложь, которая могла разрушиться от малейшей оплошности, но всё равно вызывала бы недоверие, а выглядеть откровенно подозрительно, намекать на тайну за душой - и заставить оппонента эту тайну разгадывать? Но сумеешь ли ты достаточно времени морочить голову Накаяме, а, красавица Юкико? Этот любопытный проныра замечает каждую мелочь.

И сейчас заметил - в данном случае новое кимоно Рангику. Одобрительно оглядев её, он поинтересовался:

- А вы как погуляли, Мацумото-сан? До того, как ввязались в приключения, конечно.

В приключения-то она ввязалась почти сразу, как оказалась в городе, но третьему офицеру об этом знать необязательно. С другой стороны - погулять в своё удовольствие тоже удалось. И Рангику защебетала о магазинах, по которым успела вчера пройтись. Временами она едва удерживалась, чтобы не сказать "мы туда зашли, мы там видели", которое внимательный Накаяма тут же заметил бы и потребовал бы объяснить, в другие моменты так же трудно было не вставить в разговор подробности, которые интересны были только в её военной разведке - что вряд ли стоило делать при Юкимуре. И потому Рангику снова и снова говорила о лавках, лавках, лавках! Шопоголик в ней победил, казалось, она могла расписывать прелести здешнего торгового рая бесконечно, но её махом остановило лишь одно слово, буквально пропетое Накаямой:

- Фу-ку-тай-чо!

Рангику вздрогнула. Обращение по должности, вместо привычного "Мацумото-сан", могло означать лишь одно - служебные неприятности. Накаяма подманил Рангику к себе, Юкико тактично отвернулась.

- Не хотите узнать, почему я здесь оказался? - с невинным видом прошептал Накаяма.

- Тайчо, да?

- Да, беспокоится, что вас давно не видел. И узнал от шинигами, вернувшихся из рейда, что вы остались в этом городе. Объяснить, что вы там делаете до сих пор, я не сумел...

- Но я просто вчера так устала, что решила переночевать здесь...

- А ещё тайчо интересуется, когда вы сделаете отчёт об этом рейде - я его, конечно, уже написал...

- Вы ангел!

- Но хотя бы для приличия вы должны его переписать и поставить печать. И, боюсь, вам всё-таки придётся срочно доделать отчёты за предыдущие три рейда...

Громкий вопль Рангику прервал нравоучения Накаямы. Тот, совершенно не понимая, почему именно это место его воспитательной речи вызвало такой бурный эффект, взглянул на Рангику и с облегчением убедился, что их лейтенант и не думает переживать из-за бумажек, на которые никогда особенно не обращала внимания. Нет, виной всему были пятна на подоле её нового роскошного кимоно. Кровавые пятна.

- Ну как же так, - причитала Рангику, - как же так, я же специально отступила, чтобы кровь не попала, я же смотрела, а тут вот, да ещё сзади...

- Это, наверное, из того вот, - Юкико показала на труп парня, которого Рангику мимоходом ударила в спину, когда сражалась с главарём, - вы тогда быстро повернулись к нему спиной и не следили...

- Вот ведь. Что ж теперь делать-то?

- Надо замыть. Давайте, я помогу.

- Придётся переодеться, - Рангику грустно вздохнула, глядя на форму, такую скучную по сравнению с прекрасным кимоно.

Накаяма, кашлянув, вышел за дверь. Юкико, быстро и ловко раздевая - и ведь в который уже раз! - зашептала:

- Времени очень мало. Я не знаю, когда их хватятся, но самое большее, что у меня есть - несколько часов. Чёрт его знает, на что решится Китазава, но рисковать жизнями своих ребят не хочу. Когда мы сможем быть в Бунсуе?

- В шунпо - через полчаса, я думаю. А что потом, у тебя получится связаться со своими быстро?

- Получится, - жёстко сказал Юкимура, и Рангику поверила.

Ну что ж, её дело - доставить его сейчас в нужное место, как она и обещала. Дальше он уже справится сам. А она под конвоем Накаямы пойдёт писать отчёты.

После вынужденного переодевания проволочек больше не было. Накаяма услужливо подставил свою спину и посадил Юкико на закорки. Рангику хотела было шепнуть на ухо притворе: "Смотри, не выдай себя так, как со мной", но не стала провоцировать - а то вдруг и правда задумается, вспомнит и... Пусть уж лучше спокойно сидит на спине старика и не думает ни о чём таком.
13.05.2009 в 16:41

Великий нехочуха
***

Каково же было её удивление, когда оказалось, что "такого" в мыслях и словах её спутников оказалось предостаточно. Они флиртовали друг с другом! Прямо в шунпо, мгновенно перемещаясь с места на место, когда, казалось бы, стоило молчать и беречь дыхание - нет, Накаяма расточал прекрасной незнакомке комплименты, а та не лезла за словом в рукав и отвечала тем же. До Рангику долетали лишь обрывки их беседы - Накаяма, несмотря на возраст и отвлекающий разговор, нёсся как стрела, как будто хотел избавиться от присутствия назойливой лейтенантши - так что той приходилось нагонять парочку изо всех сил. А нагнав, услышать либо бодрый хохоток своего разухарившегося сослуживца, либо бархатные переливы голоса Юкико, произносившей дразнящие своей двусмысленностью слова.

До жути раздражало. Рангику не привыкла быть третьей лишней - такой фокус с ней проделал лишь Ичимару, и она никак не собиралась его прощать. И эта не дождётся снисходительности. Посмотрите только - прижимается к старику, которому бес вступил в ребро, а Рангику вынуждена плестись сзади и ревновать. А ведь правда, ревнует! Хотя вполне имеет право, после вчерашнего... Рангику вспомнила один особо приятный момент и с благодарностью взглянула Юкимуре в спину. Картинки не желали совмещаться друг с другом - никак не получалось увидеть в этой бесстыжей кокетке своего вчерашнего любовника - и тоже ведь бесстыжего, но...

Так кого же она тогда ревнует - девушку?

Меч Юкимуры зовут Тенгуко - князь оборотней. Если подумать, хозяину меча это прозвище тоже подходит. Уродливые тенгу с красными лицами и длинными носами умели превращаться в самых очаровательных юношей и девушек и заманивать доверчивых прохожих в лес. Разве Рангику может поручиться, что видела истинный облик Юкимуры - вдруг он на самом деле тенгу, и сейчас ведёт их в своё логово, откуда они если и вернутся, то не в своём уме? Хотя, будь Юкимура настоящим оборотнем, он превратился бы в женщину полностью, изменив всё своё тело.

Рангику развеселилась и решила себе представить, как выглядело бы женское тело Юкимуры. Воображение мгновенно нарисовало худощавую фигуру, гладкую спину с острыми лопатками, немного отвислый зад - чтобы не заскучать от совершенства, а если взглянуть спереди... Грудь-то, понятно, не чета её собственной - так, еле наметившиеся бугорки, но идеально округлые, и тёмные большие соски нахально торчат вперёд. Она мысленно подняла взгляд и увидела так сочетавшееся с придуманным телом знакомое красивое лицо, на котором играла всегдашняя ироничная усмешка. Рангику вспыхнула, как будто её действительно поймали за неприличным подглядыванием.

Что-то она думает совсем не в ту сторону. Это как-то странно - воображать любовника голой женщиной, этак можно чёрт знает до чего додуматься! Воображение услужливо подсказало, до чего можно - Рангику прямо увидела свою руку, которая тянулась и почти касалась выдуманной женской груди Юкимуры. Нет, всё, всё! Так нельзя! Рангику решительно тряхнула головой. Надо бы уже раздеть Юкимуру и хорошенько запомнить, что всё придуманное ею не существует... Хорошо бы, но не получится. Они сейчас доставят его в соседний район, а там попрощаются навсегда, и пойдёт Рангику писать отчёты... Нечего фантазировать о том, что неосуществимо. Тем более, эти-то фантазии действительно невыполнимы. А жалко...

В последний раз рассердившись на себя, Рангику сосредоточилась на дороге. Где там этот чёртов город? Вот чёртов город, показался уже на горизонте. Ещё пять минут, и их приключение окончится.
13.05.2009 в 16:42

Великий нехочуха
***

Немедленному расставанию помешал, как ни странно, Накаяма. Он настоял на том, чтобы довести их спутницу до самого дома. Рангику фыркнула про себя: "Влюбился!", но потом подумала, что Накаяма действует так не только в личных интересах - наверное, полезно было знать, где живёт душа с немаленькой реяцу, вдруг потом получится уговорить придти в Сейретей?

Юкимура, к удивлению Рангику, не стал ломаться и отделываться от тяготивших его спутников, а просто назвал адрес:

- Дом Кичи-сан возле заставы Трёх Огней.

- Той самой Кичи-мамы, в Западном квартале? - удивился Накаяма.

- А вы хорошо знаете Бунсуй, - Юкико потупила глаза и сказала что-то странное: - Простите меня, но если бы я сразу назвала свою профессию...

- Нет, простите меня, я был непозволительно груб... Немного неожиданно... Что ж, тогда я тем более хотел бы проводить вас домой и воспользоваться гостеприимством Кичи-сан, её наверняка обрадует ваше благополучное возвращение.

"Наш человек!" - было прямо-таки написано на лице Юкимуры, которого явно восхитило неожиданно прорезавшееся нахальство Накаямы. Рангику, которая совершенно не понимала, что такого странного было в названном адресе, только глупо смотрела на них обоих и ждала хоть каких-то объяснений. Не дождалась, вместо этого Накаяма вдруг обратился к ней и, замявшись, начал:

- Мацумото-сан, а вам, я думаю, следует вернуться одной...

- Сначала я бы хотела отблагодарить Рангику-сан за моё спасение, - вмешалась Юкико. - Я думаю, её тоже не обидит искренняя признательность, пусть даже от такой особы, как я...

Накаяма пожал плечами, как бы соглашаясь - не обидит, Рангику-сан у нас чего только не учудит.

"Какой особы?" - чуть было не спросила Рангику, но не успела, Накаяма вновь посадил Юкико на закорки и сорвался в шунпо.

Буквально через минуту они стояли перед воротами странного дома - одна из комнат дома, сейчас совершенно пустая, была видна прямо с улицы, потому что вместо наружной стены была лишь решётка из стоящих вертикально толстых прутьев. В голове Рангику зашевелилось смутное воспоминание, подобный дом наводил на подозрения. Юкико начала стучать в ворота с криками:

- Открывайте, эй, открывайте! Юкико здесь!

- Кого принесла нелёгкая в такое время? - раздалось за воротами сердитое ворчание.

Дверь приоткрылась, сначала Рангику не увидела ничего, но, опустив взгляд, углядела мрачное лицо, а потом и всё тело квадратного человека - настолько низким и широкоплечим он был.

- Чего надо? - грубо спросил он, уставившись на незваных гостей.

- Юкико здесь. Я вернулась, Джиробей, - напомнила о себе шельма.

Охранник вгляделся в её лицо, и мрачная рожа расплылась в ухмылке.

- Юки... ко-сан, - согласился Джиробей, - вернулись, значит. Ну, как скажете. Проходите. А вы, Рюноске-доно, что, уже со своей подружкой начали приходить?

Рангику растерянно взглянула на Накаяму, а тот, в свою очередь, растерянно взглянул на Рангику.

- Нет, нет! Это мои гости, - вмешалась Юкико.

- Гости? - переспросил Джиробей.

- Гости, - подтвердила Юкико, - и Рюноске-доно, и Рангику-сан.

- Гости, значит, - проворчал Джиробей, качая головой и глядя при этом аккурат в декольте Рангику. - Ну, как скажете, - снова согласился он и пропустил гостей в дом.

Подождав, пока они снимут обувь, Джиробей подошёл к какому-то большому ящику с замком, открыл его и протянул руку. Юкико и Накаяма стали молча снимать оружие. Рангику последовала их примеру и положила Хайнеко в ящик поверх катан Юкимуры и Накаямы.

- Мне надо переговорить с Кичи-мамой, - попросила Юкико, пока Джиробей запирал оружие.

- Это уж само собой. Идите, она у себя.

Заманившая их сюда шельма мигом исчезла.

- Обождите чуток, - сказал оставшимся шинигами Джиробей, - время-то, сами понимаете, не шибко подходящее.

- Ничего, - успокоил Накаяма.

Одна из внутренних перегородок отодвинулась, в щели показалось любопытное девичье личико. Девушка стрельнула глазами на пришедших, углядела Рангику, не обошла вниманием величественную грудь, и её лицо тут же сморщилось от злости.

- Это ещё кто? - требовательно спросила она у Джиробея.

- Это гости, - с той же загадочной интонацией, что и Юкико, сказал Джиробей, - так что веди себя прилично.

- Ааа, - удивлённо выдохнула девушка, и тут же сменила гнев на милость, улыбнувшись самой сладкой улыбкой, - добро пожаловать! Добрый день, Рюноске-доно, что ж я не признала! Я обрадую Цубаки-чан... А вы, о-не-сан... - обратившись к Рангику, девушка слегка растерялась.

- Без тебя разберутся, - проворчал Джиробей. - Брысь на место.

Перегородка закрылась, но за ней послышалось какое-то шебуршание и приглушённый разговор.

- Простите их. Не привыкли, сами понимаете, - извинился Джиробей перед ничего уже не понимавшей Рангику.

Накаяма в ответ на эти слова сердито нахмурился.

- У Кичи-мамы такой знаменитый дом, здесь всё умеют, - с какой-то подковыркой произнёс он.

- Так-то оно так, да только...

- Джиробей, скотина, ты что творишь? Ты почему держишь гостей в дверях? - прилетевший женский голос, вопреки сердитым словам, был ласковым и угодливым.

Вслед за голосом показалась и сама хозяйка - маленькая юркая дама со льстивой улыбкой.

- Простите нашу грубость, ах, ну как так можно, добро пожаловать, Юки...ко-сан мне всё уже рассказала, добро пожаловать, проходите сюда, пожалуйста, ах, простите нам наше несовершенство, проходите, нижайше благодарю, что решили нас посетить, - приветствия, извинения и благодарности слились в журчащий ручеёк, а тем временем хозяйка, не закрывая рот ни на секунду, проводила обоих шинигами в ярко изукрашенную комнату и усадила на шёлковые подушки.
13.05.2009 в 16:43

Великий нехочуха
Рангику огляделась. Комната была просторная, но не слишком светлая. В уютном полумраке мягко сияли фусума, расписанные узорами в ало-золотых тонах.

Появилась служанка, расставила на столике саке, маринованные овощи, затейливо украшенные сашими, налила по чарке и с поклоном подала гостям.

Заиграла музыка. В комнату не вошла - вплыла в танце - красивая женщина с набеленным лицом. Одета она была в дорогое кимоно, чёрного цвета с росписью в красных тонах, украшавшей рукава и шлейф, маленькие ножки на высоченных гэта осторожно переступали, а изящная ручка, выглядывавшая из длинного рукава, держала веер.

Рангику открыла и закрыла рот. Она повернулась к Накаяме, который лучился довольством, словно сытый кот, и спросила про то, о чём наконец догадалась:

- Это ведь гейша, да? И мы, конечно же, в борделе?

- Конечно, Мацумото-сан, и, смею заверить, в очень неплохом борделе.

- Да я не сомневаюсь, что вам здесь нравится - вы же здесь завсегдатай!

Рангику кипела внутри, но сквозь гнев хотелось рассмеяться. Как же эти сволочи, наверное, потешались над ней, простушкой! Вряд ли Юкимура завёл их сюда для отвода глаз - времени не было, да и исчез он внутри дома явно по делу. Но как, должно быть, он предвкушал реакцию Рангику, когда та поймёт, в каком месте оказалась! А этот её, чёрт побери, третий офицер - только мигом подыграл и позволил завлечь свою лейтенантшу!

- Так, постойте, - догадалась Рангику, - это они поначалу решили, что я тут новенькая или "подружка с собой", а теперь меня выставили клиентом? Считают, что я пришла услуги юдзё покупать?

Накаяма благожелательно усмехнулся танцующей гейше, которая, не подавая виду, всё же прислушивалась к их разговору и слегка тревожилась, и стал вежливо объяснять:

- Мацумото-сан, при вашей несравненной внешности людям, всю жизнь торгующим женской красотой, было естественно подумать, что и вы пришли сюда торговать ею, а не покупать чужую. А если бы вы и вправду собирались здесь работать, ни одна другая девушка не могла бы сравниться с вами - вот бедная Янаги-чан и перепугалась, увидев вас.

- Да я ни продавать, ни покупать здесь ничего не собираюсь! Кстати, а у вас деньги есть, Накаяма-сан? Вам хватит расплатиться?

- А я надеюсь на скидку, - кажется, они с Юкимурой могли посоревноваться в нахальстве, - но за себя я в любом случае заплачу, а вот за вас, простите, не стану.

- За меня платить и не понадобится, - фыркнула Рангику.

- Скорее всего, - согласился Накаяма. - Вы-то Юкико-сан на самом деле спасли, а она тут явно не последний человек. Вас и бесплатно обслужат.

Рангику задохнулась от возмущения, но не стала уже возражать. Может, она просто ничего не понимает в нравах родного Готея? Вдруг это так и принято - чтобы шинигами, в том числе шинигами-женщины, ходили по борделям? Кто-кто, а Накаяма точно об этом лучше знает.

- Они б тогда и парней уже приглашали здесь работать, - подытожила Рангику свои размышления.

- Тут всё-таки окраина, новомодными штучками не очень увлекаются, - безмятежно отозвался Накаяма, - бордели с мальчиками есть поближе к Сейретею, лучший - в 12-ом районе, если хотите, могу сводить...

- Я подумаю.

Спорить, защищая свою невинность, было бессмысленно - только дала бы этому насмешнику повод развлекаться дальше. Ладно уж, клиентка - так клиентка, надо хоть получить от услуг удовольствие.

- Интересно, кто такая эта Юкико-сан, раньше я её здесь не видел, - задумчиво проговорил Накаяма. - Да и имя это, скорее всего, фальшивое - вон как Джиробей и Кичи-мама об него спотыкались. Загадочная женщина - с такой реяцу, с оружием, а работает в подобном месте. Кажется, она не та, за кого себя выдаёт.

- Вот как... - протянула Рангику, старательно делая лицо поглупее - не дай бог, старый лис почует, что сама-то Рангику знает тайну прекрасной незнакомки.

- Как вы думаете, Мацумото-сан, - продолжал рассуждать Накаяма, - она гейша? Непохоже, чтобы такой женщине приходилось продавать своё тело.

Рангику отказалась давать волю воображению, представляя себе, какая из Юкимуры могла бы получиться гейша. Вместо этого она сосредоточилась на выступлении настоящей гейши, которая с неизменной улыбкой кружилась перед ними. Интересно, как она в таком длинном кимоно на высоких гэта танцует и не спотыкается, не наступает на полы? Аккуратные крохотные шажки, и хоть она кружится и поворачивается, но никогда на самом деле не ступает назад, только вперёд и чуть вбок. "Надо будет дома попробовать," - решила Рангику.

Снова появилась Кичи-мама.

- Господа гости всем довольны? - спросила она. - Рюноске-доно, так приятно снова вас увидеть! Рангику-сан, я бы так желала, чтобы вам у нас понравилось... Сожалею, что пока не знаю ваших вкусов, если будут какие-то пожелания - нижайше прошу сразу их высказать, в силу своих скромных возможностей мы постараемся их все выполнить...

- Кичи-мама, так приятно снова оказаться здесь! - вступил в разговор Накаяма. - Мама, мне больно об этом говорить, но увы, мы оказались здесь несколько случайно и должны будем скоро возвращаться домой...

- Ах, Рюноске-доно, вы разбиваете мне сердце! Так давно у нас не были - и уже торопитесь уйти! Но служебная необходимость о-шинигами-сама не подлежит обсуждению - комнаты для вас почти готовы, надеюсь, вы с удовольствием проведёте здесь то недолгое время, которое можете нам подарить...

- Спасибо огромное, мама, вы, как никто, умеете позаботиться о своих гостях! А я действительно давненько здесь не был, иначе не пропустил бы появление новой звезды в вашем заведении. Юкико-сан давно у вас работает?

Кичи-мама ответила неопределённой улыбкой.

- Не то, чтобы очень давно... Сожалею, но сейчас Юкико-сан немножко занята, поэтому не сможет уделить Рюноске-доно должного внимания... Однако Цубаки-чан очень обрадовалась, заслышав про ваш визит, она с нетерпением ожидает вас...

- Я тоже буду очень рад с ней повидаться. Позаботьтесь о Рангику-сан.

- Положитесь на меня. Рангику-сан, - с поклоном обратилась Кичи-сан к ней, - для вас уже всё готово, позвольте сопроводить вас.

- Но... у меня нет денег, - растерялась Рангику.

- Ах, что вы, какие деньги! Ни слова! Пойдёмте, пойдёмте.

С той же энергией, с которой Кичи-сан несколько минут назад усадила Рангику на эту подушку, теперь она потащила бедную женщину прочь, провела по лабиринту перегородок и втолкнула в какую-то комнату.
13.05.2009 в 16:43

Великий нехочуха
***

Комната была богато обставлена - отделанный медью полированный тансу, резной столик с зеркалом, на котором толпились старинные баночки с притираниями вперемешку с современными тюбиками губной помады и туши, на стенах висело несколько укиё-э, но главенствовал в обстановке огромный трёхслойный футон в красных шёлковых чехлах и под белым кружевным пологом.

Перед этим футоном сидела на коленях женщина - по виду дорогая проститутка, настоящая таю, завёрнутая в тяжёлые парчовые волны многослойного кимоно. Концы широкого оби, завязанного спереди, торчали в стороны, словно крылья бабочки. Сложная причёска была украшена кипарисовыми шпильками - Рангику могла оценить качество парика. Для завершения облика не хватало только одной детали - макияжа. Или не успел, или не хотел потом возиться и долго смывать. Таю поклонилась и так полюбившимся Рангику бархатным голосом произнесла:

- Добро пожаловать!

Рангику подскочила и первым делом попыталась снять с Юкимуры парик. Тот хлопнул её по рукам:

- О-кяк-сама! Ведите себя прилично.

- Дай померить! Ну дай!

- Не дам. Мне его дали под честное слово, я обещал вернуть в целости. И потом, знала бы ты, как его сложно надевать! О-кяк-сама, не желаете ли выпить? - он наклонился, наливая саке.

- Как у тебя дела? - посерьёзнела Рангику.

- Хорошо, надо час подождать, пока все соберутся. Тогда сразу и поскачем. Понравилось мне ваше шунпо, надо будет научиться.

- А как вы без шунпо доберётесь?

- Верхом, на лошадях. Пробовала когда-нибудь?

- Нет!

Ездить на этих страшных животных? Бог миловал.

- И в этот час ты решил не скучать, - сделала вывод Рангику, на что Юкимура согласно улыбнулся. - Интересную роль, однако, ты для себя выбрал. Часто ты так развлекаешься?

- О-кяк-сама сомневается в моей умелости?

Нет, она не сомневалась в его умелости. Он сидел перед ней, разряженный в нелепые тряпки мужчина, и одной своей улыбкой вызывал желание наброситься и надругаться каким-нибудь изощрённым способом. Так Рангику и собиралась поступить в ближайшем будущем, а пока стоило поддержать игру.

- А с чего бы мне доверять - пока одна похвальба и пустые разговоры.

- О-кяк-сама, обещаю, вы останетесь довольны.

Рангику выпила протянутое саке, но после решительно поставила блюдце на стол и вынула из рук Юкимуры бутылочку, не давая налить вторую порцию.

- Выпить - дело хорошее, но ты мне другое обещала, божественная таю.

- Когда гость нетерпелив, некоторые могут сочесть это неуважением, - Юкимура встал, взобрался на футон, - но я считаю, что такое нетерпение - лучшая похвала той, что разожгла в госте страсть. О-кяк-сама? - сделал он приглашающий жест.

Рангику села на футон, нависла над Юкимурой, толкнула в плечи, он подчинился, опрокинулся на спину - лакомство, надёжно укрытое от глаз и прикосновений слоями тяжёлого шёлка. Рангику развязала пояс, запустила руки под парчу, развела пышные полы кимоно, обнажила худые бёдра - в соответствии с законами жизни проститутки без всякого нижнего белья - и увидела, конечно же, едва ли не звенящий от напряжения член.

- Какая интересная штука! Не каждая юдзё может похвастаться такой.

- Надеюсь, о-кяк-сама простит мне это маленькое несовершенство?

- Думаю, мы можем использовать его с пользой.

Рангику взялась за концы своего пояса, но быстро передумала. Вряд ли настоящий клиент публичного дома будет догола раздеваться - скорее всего, грубый мужчина приспустит штаны или распахнёт кимоно, чтобы добраться до необходимого, и этим уже обойдётся. Женщине в хакама бесполезно отвязывать переднюю половину - до скрытого в середине тела влагалища так всё равно трудно добраться. Поэтому - поэтому стоит воспользоваться тем способом, который не раз выручал их в дороге, когда очень уж хотелось пописать, но совсем не хотелось раздеваться.

Рангику встала, подобрала правую штанину хакама по внутренней стороне до того самого местечка, обнажённой ножкой легонько приласкала Юкимуру, а потом оседлала его и ловким движением направила член внутрь себя. Рангику выпустила из руки подобранную ткань - натруженный чёрный хлопок хакама залил яркий шёлк кимоно. Действительно - грубый клиент, который захватил себе изящную игрушку. И так же, захватывая, Рангику вбирала лоном член Юкимуры - купленный, хоть и не оплаченный пока товар, которым она вольна была распоряжаться.

- Ну вот, о-кяк-сама, а говорили, что верхом не ездили, - выдавил из себя Юкимура, задыхаясь.

- Не сравнивай такую красавицу с лошадью.

- Куда мне до лошади! Меня-то загонят очень быстро...

Правду говорил - Рангику сейчас чувствовала каждый его вздох, каждое вздрагивание, каждое движение ей навстречу - кажется, он не мог не ответить её властному скольжению, даже если бы захотел. И Рангику со злорадством угадывала его удовольствие, доводила его, загоняла.

- О-кяк-сама... пощадите... - еле выговорил Юкимура, улыбка почти не держалась на его губах, была измученной и только самую малость ещё лукавой, - Рангику... пощади...

Но нет - она только нетерпеливо перебросила мешавшие волосы через плечо, склонилась ещё ниже и чуть ускорила движения. Пощады не будет, никакой пощады - Рангику желала в полной мере насладиться победой, ощущая, как тело Юкимуры прошила крупная дрожь, глядя, не отрываясь, в искажённое оргазмом лицо.

Уже после всего он закрыл глаза. Вздохнул, отдышался.

- Опозорили вы меня, о-кяк-сама. Куда это годится - чтобы юдзё кончала раньше клиента?

- То-то же, - Рангику откинулась рядом с ним, рястянулась на постели, забросив руки за голову, - так что, из-за плохого обслуживания я тебе не заплачу.

- Ох, нет, как жестоко! - в притворном ужасе воскликнул Юкимура. - О-кяк-сама, не говорите так, вы будете довольны, я обещаю...

Его рука ящеркой нырнула в прорезь хакама, и тут же, без промедления, его палец прикоснулся к ней так точно и правильно, что всё тело отозвалось на ласку.

- Ты уверен, что ты на самом деле не женщина? - теперь уже она задыхалась и с трудом могла вытолкнуть слова. - Женское тело ты понимаешь, как своё...

- Кто знает?.. - спросил он, отводя другой рукой прядь волос с её лица.

- Будешь смотреть?

- Угу, - он кивнул с вернувшейся на его лицо лукавой усмешкой.

Рангику закрыла глаза, чтобы не видеть этой усмешки, и повернула лицо в его сторону - чтобы он видел её, чтобы мог насладиться местью, глядя, как она кончает от его ласки.
13.05.2009 в 16:44

Великий нехочуха
***

Разбудило её нежное поглаживание по щеке. Рангику сбросила дремоту, разглядела склонившееся лицо Юкимуры, потом заметила новый наряд. Оборотень в который раз изменился, но сейчас, похоже, она видела его истинный - или самый привычный - облик. Переодевшись в мужскую одежду, Юкимура не стал выглядеть самураем - заправленные в сапоги штаны больше напоминали о ниндзя. Длинный кафтан без рукавов прикрывал заткнутый за пояс Тенгуко. Странный наряд, гайдзинский какой-то, наряд нелепого искателя приключений. Но нужно быть круглым идиотом, чтобы посчитать этого бродягу безобидным.

- Всё готово? - спросила Рангику, потягиваясь.

- Да, сейчас выезжаем.

- Я опять заснула...

Расплылся от самодовольства. Ну да, вымотал, но взрослый же человек, чтобы так радоваться.

- Вот твоё кимоно, девочки постарались смыть кровь, но до конца не получилось... А новое я тебе вряд ли подарю, этой лавки в городе уже не будет.

Он сказал это просто, без какой-то жестокости - таков порядок вещей, предателей надо наказывать.

- Ничего, я выведу пятна, не страшно.

- Возьми на память.

Нэцке - костяное, резьба хорошая, но истёрлась уже. Видно, что этой вещичкой пользовались годы и годы. Весельчак Хотэй валялся, подложив свой мешок под голову, подставляя толстое брюхо ласковым поглаживаниям, но в руке, вместо обычной стопки монет или жемчужных чёток, он держал тыквенную бутыль с сакэ.

- Благодаря ему у меня никогда не переводилось сакэ. Тебе такой талисман точно пригодится.

- Спасибо.

Рангику потянулась за подарком, но Юкимура, хоть и вложил нэцке ей в ладонь, не спешил отпускать её руку.

- С одним условием. Если тебе понадобится помощь, ты позовёшь меня. Доберись в мой город или сюда, покажи это нэцке или пошли кого-нибудь с ним - мои люди сделают всё, что ты скажешь.

- По сию пору, кажется, это я тебя защищала.

- Верно. Поэтому-то моя гордость требует отдать тебе долг, - Юкимура усмехнулся, но посерьёзнел тут же: - Пожалуйста, пообещай мне.

- Хорошо, обещаю. Вреда мне никакого, а польза может и быть - чего ж отказываться-то?

Рангику привязала нэцке к поясу - пока на шнурок нечего было вешать, но потом она что-нибудь придумает. Может, эмблему с шеврона? Или мобильник, которым она пользуется на грунте...

- Прошу прощения, Юкимура-сама... - раздался из открытой двери мелодичный женский голос.

- Да, Хиро-кун, сейчас иду. Познакомься, это Мацумото Рангику, моя спасительница.

Рангику взглянула на вошедшую - маленькая женщина, чем-то похожа на Сой Фон - немного невзрачная, но только на первый взгляд. Наряд ниндзя только подчёркивал ладность её гибкого ловкого тела.

- Корияки Хироко, приятно познакомиться. Искренне благодарю вас за спасение Юкимуры-самы - поклонилась та Рангику.

- Приятно познакомиться, - проборматала она в ответ, - вы и есть первый помощник Санады Юкимуры?

Не ожидала она, что за именем первого помощника скрывается такая необыкновенная женщина. Юкимура угадал её мысли, усмехнулся.

- Да, она и есть моя незаменимая помощница. Ту историю, что я тебе вначале рассказал, я не выдумал, а лишь позаимствовал у Хиро-кун.

Хироко смотрела на Рангику неласково - ясно, не по душе ей, что на её мужчину покушается какая-то чужачка. Не покушается никто - просто было небольшое приключение, а теперь Юкимура может возвращаться домой, к своей женщине. А Рангику - к своим отчётам.

- Пойдём, проводишь меня.

Они вышли во двор - там топтались на месте несколько всадников, и пара свободных лошадей дожидалась Юкимуры и Хироко. Тут оказался и непременный Накаяма, он ни за что бы не пропустил интересного события. Судя по слегка растрёпанному виду, ему тоже удалось развлечься за последний час. Только обычной добродушной усмешки на его лице не было - непонятно, сильно ли удивило Накаяму известие, что под личиной флиртовавшей с ним женщины оказался человек, причинивший его семье неприятности, но не обрадовало точно. Рангику стало стыдно - как ни крути, а она сыграла в обмане Накаямы не последнюю роль.

- Накаяма-сан, в благодарность за оказанную помощь, вы позволите мне заплатить за ваше пребывание здесь?

- Спасибо, Санада-сан, но я уж как-нибудь сам.

Юкимура, кажется, хотел настоять на своём, но тут встряла Рангику:

- А сколько я тебе должна, за услуги?

По двору пролетел лёгкий шёпоток - вопрос Рангику явно шокировал людей Юкимуры. Но он сам ни капли не расстерялся:

- Долю Кичи-мамы за посредничество я отдал, а лично мне... - в его глазах, конечно же, плясали шкодные черти, - ты должна слишком много денег, у тебя столько нет. Заплатишь когда-нибудь потом... А лучше сдержи обещание.

Говоря последние слова, Юкимура подступил к ней вплотную, подтянулся и поцеловал - вот так, прямо на глазах у всех. Покрасневшая Рангику не знала, куда прятать глаза, и поэтому упустила момент, когда Юкимура и Хироко успели вскочить на коней. Секунда - и вот они умчались, и даже топот слышен издалека, а во дворе публичного дома оседает поднятая пыль. Не считая общества привыкшего ко всему охранника, шинигами остались вдвоём.

- Простите меня, пожалуйста, - просто сказала Рангику.

- Давайте уже собираться домой, фукутайчо. И молите бога, чтобы я удержал свой болтливый язык и не рассказал Хицугае-тайчо про всё, что здесь произошло.

Рангику рассмеялась:

- Накаяма-сан, Накаяма-сан, не пугайте меня зря! Я ведь знаю, что вы не сплетник. Вы знаете очень много секретов, но никогда не выдаёте их первым. Наверное, и мой не станете - если я вас очень-очень попрошу?

Рангику с умоляющей улыбкой взглянула в лицо Накаямы. Тот не сдержал суровую маску, улыбнулся в ответ:

- Конечно, не расскажу, Мацумото-сан. Я не хочу ему подыгрывать.

- Подыгрывать? В чём? - удивилась она.

- Он ведь не зря поцеловал вас у меня на глазах, наверняка на то и рассчитывал, что я приду в ярость и на вас нажалуюсь. И вы тогда захотите вернуться к нему. Что за обещание он с вас взял?

- Обратиться к нему за помощью, если что.

- Вот, видите. Если бы он позвал просто так - вы бы отказались, силой бы он вас не увёл, поэтому решил разыграть так, чтобы вы сами к нему пришли.

- Да он забыл уже обо мне! А обещание взял так, из чувства долга.

- Мацумото-сан, ни один мужчина в здравом уме никогда вас не забудет и не захочет с вами расставаться.

Рангику не ответила. Красивые слова, приятные - чего уж там, а только жизнь упорно доказывает обратное.

- Он такой же, как в рассказах брата - в самом расцвете зрелости. А ведь сколько лет уже прошло.

- Наверное, он такой, как наш тайчо - не меняется с годами.

- Знаете, - произнёс вдруг Накаяма, - меня всегда удивляло, что ни-сан никогда не проклинал Юкимуру, да и мне не позволял говорить гадости в его адрес. Кажется, теперь я знаю, почему.

- Что ж, тем лучше. Давайте, и правда, возвращаться. Приключение окончилось.

- А по дороге вы мне всё подробно расскажете.

Накаяма расплатился, они забрали мечи. Потом долгое шунпо назад, до Сейретея, во время которого Накаяма вынул из неё всю душу вопросами - Рангику от души надеялась, что смогла не проболтаться хотя бы об интимных подробностях своих развлечений с Юкимурой. Дома ожидала неизбежная выволочка от капитана. Рангику стоически выслушала нотацию, но после отвела душу, как следует потискав Хицугаю, по которому, оказывается, успела соскучиться за эти два дня.

Подумав, она сама рассказала капитану про Санаду и оказанную ему помощь - отцензуренный вариант истории, разумеется. Грядущая война требовала собрать все силы, и кто его знает, не пригодится ли однажды в этой войне обещание помощи, данное Юкимурой? Рангику ведь ничего не говорили о том, что можно и чего нельзя просить.

Кимоно удалось отчистить - в таких нуждах всех женщин-шинигами всегда выручала дружба с Нему, которая никогда не отказывалась принести что-нибудь из разработок отца, не ставя того в известность. И теперь Рангику время от времени надевала полюбившийся наряд, и даже пару раз принимала в нём гостей, хотя остерегалась устраивать пьянки.

Накаяма, кажется, не держал на неё зла, хотя, если находился повод добродушно подколоть её, напомнив об этой истории, он не отказывался. Рангику, к счастью, не знала, как сильно Накаяма на самом деле боялся, что Юкимура не оставит её в покое, как он выискивал присутствие шиноби - и пару раз, казалось, находил. Прошло немало времени, прежде чем он слегка успокоился и решил, что выкрадывать их лейтенанта никто не будет - но не перестал ждать, что Юкимура придумает какую-нибудь хитрость, чтобы заманить её "добровольно".

Сама Рангику, впрочем, ничуть не собиралась променять свою жизнь в Готее на что-то неизвестное. Но Юкимуру она не забывала, очень обрадовалась, узнав, что он благополучно спас своих ребят из горной западни и вернул себе власть в районе, да и потом была рада любому известию о своём недолгом любовнике.

А ещё, через несколько недель после их приключения Рангику обнаружила, что, кроме кимоно и нэцке, Юкимура сделал ей ещё один подарок. Но это уже другая история.
13.05.2009 в 16:47

Великий нехочуха
Комментарии.

1. Оригинальные персонажи второго плана в моих фиках обычно размножаются, как кролики. Конечно, они редко становятся настолько значимыми героями, как Накаяма, но пара-тройка персонажей, которым непременно требуется дать имена, есть всегда. Имена эти я вспоминаю из фильмов, или беру из кастинга каких-нибудь малоизвестных сэйю, или придумываю что-то среднеяпонское и прогоняю через Яндекс - попала или нет. ;) В этом же фике, кроме всего прочего, есть два географических названия - это реальные названия небольших городков в префектуре Ниигата, подцепленные на туристическом сайте. Не знаю, что означают эти названия, просто понравилось звучание. ;)

2. Несмотря на весь объём Блича, из канона так и неясно, где же именно шинигами, как правило, сражаются с пустыми - в мире живых или в обществе душ. Их крайняя неприспособленность к миру живых, командировки, которые выглядят как исключительное событие, заставляют думать, что основное место службы, всё-таки, общество душ, и что пустые, как правило, резвятся именно там. Во всяком случае, я придерживаюсь такой версии.

3. Я не считаю, что мир общества душ равнозначен Японии, и тем более Японии какого-то конкретного исторического периода. Это фантастический мир, но не только - это фантастический мир, так или иначе пересекающийся с современным реальным миром. Поэтому "анахронизмы" или "исторические неточности" в этом фике - не просто неграмотность или нежелание копать матчасть, но вполне сознательное решение.

4. Тем не менее, руконгайский бордель, конечно, по возможности списан с традиционного японского публичного дома. В фике повторяются либо, напротив, отрицаются следующие характерные для публичного дома признаки:

- проститутки в борделе, поджидая клиента, сидели на веранде или в передней комнате без стены, отделённые от улицы лишь решёткой;

- тем не менее, среди клиентов не слишком поощряли к свободному выбору. Обычно клиент ходил к одной и той же проститутке, она фактически превращалась в его постоянную любовницу. Ситуация, когда клиенту подбирала девушка хозяйка публичного дома - тоже весьма распространённая;

- кстати, основное слово для обозначения проститутки в японском - юдзё (весёлые женщины). Это проститутки среднего класса. Наиболее дешёвые - дзёро (девки), наиболее дорогие - таю (не знаю перевода). Рангику называет Юкимуру таю, но я не знаю, насколько правомерно она это делает и какими особыми признаками и умениями должна таю обладать - во всяком случае, так опозориться перед клиентом она уж точно не должна. ;) Однако, Юкимура и Рангику просто играли, поэтому простим им небольшие неточности в терминологии. ;) Во всяком случае трёхслойный футон, который Юкимура неизвестно у кого одолжил вместе с комнатой - роскошь, которую могли себе позволить лишь самые дорогие проститутки;

- а вот гейши не были проститутками, во всяком случае официально. Они пели, танцевали, развлекали гостей беседой, но не продавали своё тело. Поэтому гейши завязывают оби на кимоно как "порядочные" женщины - сзади, тогда как у проституток узел или бант находится спереди. Традиционный наряд гейши такой, каким я попыталась описать - очень длинное чёрное кимоно с красным рисунком, высокие гэта, обильный, неестественный макияж;

- я чего-то как-то не поняла по тем источникам, по которым ползала, каким конкретно технологическим звеном служили чайные домики. То ли клиенты приходили в публичный дом, договаривались и шли трахаться в чайные домики, то ли приходили в чайные домики, пили-ели-развлекались, а потом шли трахаться в комнаты к проститутке. Ходить, во всяком случае, приходилось по-любому. ;) Но я решила не городить огород, вернее, не заниматься строительством чайных домиков и ограничиться перемещением внутри одного дома;

- имя привратника не случайно - в публичных домах, во всяком случае в квартале Ёшивара, привратников традиционно звали Джиробей.

На этом, пожалуй, о публичных домах хватит. Если же вам захочется вскопать этот вопрос поглубже, сходите по этой ссылке:
www.japonica.ru/Texts/Yoshiwara.shtml

5. А мы вернёмся к более мирному, конкретно - к кимоно. Не буду мудрить, отсылаю сразу к сайту, где довольно просто, понятно и с картинками объясняется, что же за кимоно бывают на свете:
mith.ru/treasury/kimono/houmongi.htm
Те кимоно, которые Рангику перебрала в магазине, выглядели примерно вот так:
фурисоде - mith.ru/treasury/kimono/furi56.htm
хомоноги - mith.ru/treasury/kimono/houm02.htm
иромудзи - mith.ru/treasury/kimono/iromuji03.htm
А цукесаге с павлинами очень похоже на это, но всё-таки другое: ;)
mith.ru/treasury/kimono/tsuke13.htm

6. Мы все в детстве смотрели "Каникулы Кроша", но, тем не менее, нэцке - немного другое, не просто миниатюрная статуэтка. Это скорее пуговица, за эту пуговицу цеплялся шнурок, на который подвешивалось что-нибудь - чаще всего дорожный ящичек. Конструкция работала таким образом - шнурок пропускался под поясом, пуговица-нэцке цеплялась за пояс и удерживала таким образом подвес. Одним из самых распространённых сюжетов для нэцке было изображение бога счастья Хотэя - весёлого толстого монаха, любителя выпить, который бродил повсюду с мешком, в котором было всё (наверное, привёз из Греции). Считалось, что если триста раз погладить фигурку Хотэя по животу, сбудется загаданное желание. На своих изображениях Хотэй держит в руках символы богатства - стопку монет, драгоценности. Но одну фигурку, где он держит в руках тыквенную бутыль с чем-то - но явно же не с чаем - я всё-таки нашла. Учитывая, что оба главных героя фика в своих канонах - большие любители выпить, я решила, что лучшего подарка от Юкимуры к Рангику, чем такой талисман, и придумать нельзя. ;)

7. Шикай Юкимуры практически списан с соответствующего момента в Самурай Дипер Кё. Одна из основных сюжетных линий аниме заключалась в том, что герои собирали вместе "истинных Мурамаса" - оружие, сделанное этим легендарным мастером. Меч был у главного героя, Кё, а вот Юкимуре досталась палка-дубинка - понятия не имею, как она правильно называется, но это и неважно, потому что дубинка быстро превратилась в лук, и сияющая стрела в этом луке действительно возникла прямо из воздуха - вот один в один как у квинси. Имя этого лука - Тенгуко - тоже взято из канона. Я не знаю, как это слово пишется иероглифами, но по звучанию - спасибо консультантации Эсвет - можно предположить упомянутое в тексте "князь тенгу".
13.05.2009 в 17:06

весёлый и злой
Черт, я еще не прочитала, но я вас уже уважаю :alles:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail